Les architectures brisées de Jean-Luc Lagarce. «Turandot», d’après Carlo Gozzi et Giacomo Puccini
DOI:
https://doi.org/10.6092/issn.1721-4777/19362Parole chiave:
Carlo Gozzi, Giacomo Puccini, Jean-Luc Lagarce, riscrittura, «Turandot»Abstract
Jean-Luc Lagarce (Héricourt 1957, Parigi 1995) ha esordito come drammaturgo a Besançon con il Théâtre de la Roulotte, lavorando sia alla scrittura di proprie pièces sia all’adattamento dei classici. Nel 1981, nel momento di passaggio della propria compagnia teatrale all’attività professionistica, ha diretto Turandot, a partire dalle opere di Carlo Gozzi e Giacomo Puccini. Solitamente descritto come un “adattamento”, questo testo è in realtà un’opera più complessa, la cui composizione ha comportato anche un lavoro di traduzione inter- e intra-linguistica e di riscrittura. Il presente contributo analizza: 1) la traduzione svolta da Lagarce con l’ausilio di Mireille Herbstmeyer; 2) l’idea di variazione sui classici alla base della versione contemporanea; 3) la ripresa e la risemantizzazione da parte dell’autore di elementi contenuti negli ipotesti. Esso si prefigge di comprendere come la sensibilità contemporanea di Lagarce abbia dato nuova luce alla storia di Turandot.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2024 Benedetta De Bonis
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 4.0.